#33768: "Make the player order indicators match the player's colour"
Despre ce este vorba acest raport?
Ce s-a întâmplat? Te rugăm alege de mai jos
Ce s-a întâmplat? Te rugăm alege de mai jos
Verificați dacă există deja un raport privind același subiect
Dacă da, te rugăm VOTEAZĂ pentru acest raport. Rapoartele cu cele mai multe voturi au PRIORITATE!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Descriere detaliată
-
• Te rugăm copiază/lipeşte mesajul erorii pe care îl vezi pe ecran, dacă apare vreunul.
The player order indicators are a bit plain: i.postimg.cc/vH8tq6QK/Balloon-Pop-player-order.png
It would be nice if they could match the player's colour like in Martian Dice: i.postimg.cc/HLgnzsBg/Martian-Dice-player-order.png
Also, the suffixes (e.g. 'st') aren't really needed and probably create more translation hassle than they're worth, since not all languages use the same system as English. If they are to be kept, I would suggest putting the entire string in the translation system (1st, 2nd, ...). -
• Explică, te rugăm, ce ai vrut să faci, ce ai făcut, și ce s-a întâmplat
• Care e browserul tău?
Mozilla Firefox 85.0.1
-
• Va rugam copiati/lipiti textul afisat in engleza in locul limbii dumneavoastra. Dacă ai o captură de ecran cu acest bug (ceea ce îți sugerăm), poți folosi Imgur.com pentru încărcarea imaginii și pentru a pune link-ul aici.
The player order indicators are a bit plain: i.postimg.cc/vH8tq6QK/Balloon-Pop-player-order.png
It would be nice if they could match the player's colour like in Martian Dice: i.postimg.cc/HLgnzsBg/Martian-Dice-player-order.png
Also, the suffixes (e.g. 'st') aren't really needed and probably create more translation hassle than they're worth, since not all languages use the same system as English. If they are to be kept, I would suggest putting the entire string in the translation system (1st, 2nd, ...). -
• Este textul acesta disponibil în sistemul de traduceri? Dacă da, a fost tradus mai recent de 24 de ore?
• Care e browserul tău?
Mozilla Firefox 85.0.1
-
• Vă rugăm să explicați sugestia exact și concis, astfel încât să fie cât mai ușor de înțeles.
The player order indicators are a bit plain: i.postimg.cc/vH8tq6QK/Balloon-Pop-player-order.png
It would be nice if they could match the player's colour like in Martian Dice: i.postimg.cc/HLgnzsBg/Martian-Dice-player-order.png
Also, the suffixes (e.g. 'st') aren't really needed and probably create more translation hassle than they're worth, since not all languages use the same system as English. If they are to be kept, I would suggest putting the entire string in the translation system (1st, 2nd, ...). • Care e browserul tău?
Mozilla Firefox 85.0.1
-
• Ce a fost afișat pe ecran atunci când ai fost blocat (Ecran gol? O parte din interfața jocului? Mesaj de eroare?)
The player order indicators are a bit plain: i.postimg.cc/vH8tq6QK/Balloon-Pop-player-order.png
It would be nice if they could match the player's colour like in Martian Dice: i.postimg.cc/HLgnzsBg/Martian-Dice-player-order.png
Also, the suffixes (e.g. 'st') aren't really needed and probably create more translation hassle than they're worth, since not all languages use the same system as English. If they are to be kept, I would suggest putting the entire string in the translation system (1st, 2nd, ...). • Care e browserul tău?
Mozilla Firefox 85.0.1
-
• Care parte din reguli nu a fost respectată de adaptarea BGA
The player order indicators are a bit plain: i.postimg.cc/vH8tq6QK/Balloon-Pop-player-order.png
It would be nice if they could match the player's colour like in Martian Dice: i.postimg.cc/HLgnzsBg/Martian-Dice-player-order.png
Also, the suffixes (e.g. 'st') aren't really needed and probably create more translation hassle than they're worth, since not all languages use the same system as English. If they are to be kept, I would suggest putting the entire string in the translation system (1st, 2nd, ...). -
• Se observă frauda când derulați reluarea? Dacă da, la a câta mutare?
• Care e browserul tău?
Mozilla Firefox 85.0.1
-
• Care a fost acțiunea pe care ai vrut să o faci?
The player order indicators are a bit plain: i.postimg.cc/vH8tq6QK/Balloon-Pop-player-order.png
It would be nice if they could match the player's colour like in Martian Dice: i.postimg.cc/HLgnzsBg/Martian-Dice-player-order.png
Also, the suffixes (e.g. 'st') aren't really needed and probably create more translation hassle than they're worth, since not all languages use the same system as English. If they are to be kept, I would suggest putting the entire string in the translation system (1st, 2nd, ...). -
• Ce ai făcut de ai produs această reacție/eroare?
-
• Ce se întâmplă atunci când vrei să faci asta (apare o eroare, un mesaj din partea jocului in partea de sus a ecranului, ...)?
• Care e browserul tău?
Mozilla Firefox 85.0.1
-
• În ce etapă a jocului a apărut eroarea (care era instrucțiunea din acel moment) ?
The player order indicators are a bit plain: i.postimg.cc/vH8tq6QK/Balloon-Pop-player-order.png
It would be nice if they could match the player's colour like in Martian Dice: i.postimg.cc/HLgnzsBg/Martian-Dice-player-order.png
Also, the suffixes (e.g. 'st') aren't really needed and probably create more translation hassle than they're worth, since not all languages use the same system as English. If they are to be kept, I would suggest putting the entire string in the translation system (1st, 2nd, ...). -
• Ce se întâmplă atunci când vrei să acționezi în joc (apare o eroare, un mesaj din partea jocului in partea de sus a ecranului, ...)?
• Care e browserul tău?
Mozilla Firefox 85.0.1
-
• Descrieți, vă rugăm, problema de afișaj. Dacă ai o captură de ecran cu acest bug (ceea ce îți sugerăm), poți folosi Imgur.com pentru încărcarea imaginii și pentru a pune link-ul aici.
The player order indicators are a bit plain: i.postimg.cc/vH8tq6QK/Balloon-Pop-player-order.png
It would be nice if they could match the player's colour like in Martian Dice: i.postimg.cc/HLgnzsBg/Martian-Dice-player-order.png
Also, the suffixes (e.g. 'st') aren't really needed and probably create more translation hassle than they're worth, since not all languages use the same system as English. If they are to be kept, I would suggest putting the entire string in the translation system (1st, 2nd, ...). • Care e browserul tău?
Mozilla Firefox 85.0.1
-
• Va rugam copiati/lipiti textul afisat in engleza in locul limbii dumneavoastra. Dacă ai o captură de ecran cu acest bug (ceea ce îți sugerăm), poți folosi Imgur.com pentru încărcarea imaginii și pentru a pune link-ul aici.
The player order indicators are a bit plain: i.postimg.cc/vH8tq6QK/Balloon-Pop-player-order.png
It would be nice if they could match the player's colour like in Martian Dice: i.postimg.cc/HLgnzsBg/Martian-Dice-player-order.png
Also, the suffixes (e.g. 'st') aren't really needed and probably create more translation hassle than they're worth, since not all languages use the same system as English. If they are to be kept, I would suggest putting the entire string in the translation system (1st, 2nd, ...). -
• Este textul acesta disponibil în sistemul de traduceri? Dacă da, a fost tradus mai recent de 24 de ore?
• Care e browserul tău?
Mozilla Firefox 85.0.1
-
• Vă rugăm să explicați sugestia exact și concis, astfel încât să fie cât mai ușor de înțeles.
The player order indicators are a bit plain: i.postimg.cc/vH8tq6QK/Balloon-Pop-player-order.png
It would be nice if they could match the player's colour like in Martian Dice: i.postimg.cc/HLgnzsBg/Martian-Dice-player-order.png
Also, the suffixes (e.g. 'st') aren't really needed and probably create more translation hassle than they're worth, since not all languages use the same system as English. If they are to be kept, I would suggest putting the entire string in the translation system (1st, 2nd, ...). • Care e browserul tău?
Mozilla Firefox 85.0.1
Raportează istoric
Any reason for not just including "1st" all the way through "10th" in the translation system, or just using the numbers from 1 to 10?
In Dutch for example, it's "7de" but "8ste", whereas in English they would both end in "th". Luckily we can also use "e" as a general suffix, but this might not be possible in other languages.
Adaugă ceva la acest raport
- Alt identificator de masă / de mutare
- A rezolvat F5 problema?
- Această problemă a apărut de mai multe ori? De fiecare dată? Ocazional?
- Dacă ai o captură de ecran cu acest bug (ceea ce îți sugerăm), poți folosi Imgur.com pentru încărcarea imaginii și pentru a pune link-ul aici.
