#29957: "Add Demand card tooltips with bigger images and translatable texts"
Despre ce este vorba acest raport?
Ce s-a întâmplat? Te rugăm alege de mai jos
Ce s-a întâmplat? Te rugăm alege de mai jos
Verificați dacă există deja un raport privind același subiect
Dacă da, te rugăm VOTEAZĂ pentru acest raport. Rapoartele cu cele mai multe voturi au PRIORITATE!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Descriere detaliată
-
• Te rugăm copiază/lipeşte mesajul erorii pe care îl vezi pe ecran, dacă apare vreunul.
Currently the Demand cards are just (not very large) images with English text. This makes it harder to tell which region the cards are for, since the regions are translated but the cards are not: i.postimg.cc/65QM2pkZ/Blue-Skies-Demand-cards.png
This is especially problematic for languages that don't use Latin script, since the card images are pretty much gibberish if you can only read these kinds of characters: boardgamearena.com/translation?module_id=1308&source_locale=en_US&dest_locale=ja_JP&find=Midwest. You could try to use the colours, but even then red and orange may get mixed up.
The best solution would be to add tooltips with the texts and preferably a larger image as well. The King's Guild has a nice implementation: i.postimg.cc/mDjqs5NJ/The-King-s-Guild-card-tooltip.png -
• Explică, te rugăm, ce ai vrut să faci, ce ai făcut, și ce s-a întâmplat
• Care e browserul tău?
Mozilla Firefox 83.0
-
• Va rugam copiati/lipiti textul afisat in engleza in locul limbii dumneavoastra. Dacă ai o captură de ecran cu acest bug (ceea ce îți sugerăm), poți folosi Imgur.com pentru încărcarea imaginii și pentru a pune link-ul aici.
Currently the Demand cards are just (not very large) images with English text. This makes it harder to tell which region the cards are for, since the regions are translated but the cards are not: i.postimg.cc/65QM2pkZ/Blue-Skies-Demand-cards.png
This is especially problematic for languages that don't use Latin script, since the card images are pretty much gibberish if you can only read these kinds of characters: boardgamearena.com/translation?module_id=1308&source_locale=en_US&dest_locale=ja_JP&find=Midwest. You could try to use the colours, but even then red and orange may get mixed up.
The best solution would be to add tooltips with the texts and preferably a larger image as well. The King's Guild has a nice implementation: i.postimg.cc/mDjqs5NJ/The-King-s-Guild-card-tooltip.png -
• Este textul acesta disponibil în sistemul de traduceri? Dacă da, a fost tradus mai recent de 24 de ore?
• Care e browserul tău?
Mozilla Firefox 83.0
-
• Vă rugăm să explicați sugestia exact și concis, astfel încât să fie cât mai ușor de înțeles.
Currently the Demand cards are just (not very large) images with English text. This makes it harder to tell which region the cards are for, since the regions are translated but the cards are not: i.postimg.cc/65QM2pkZ/Blue-Skies-Demand-cards.png
This is especially problematic for languages that don't use Latin script, since the card images are pretty much gibberish if you can only read these kinds of characters: boardgamearena.com/translation?module_id=1308&source_locale=en_US&dest_locale=ja_JP&find=Midwest. You could try to use the colours, but even then red and orange may get mixed up.
The best solution would be to add tooltips with the texts and preferably a larger image as well. The King's Guild has a nice implementation: i.postimg.cc/mDjqs5NJ/The-King-s-Guild-card-tooltip.png • Care e browserul tău?
Mozilla Firefox 83.0
-
• Ce a fost afișat pe ecran atunci când ai fost blocat (Ecran gol? O parte din interfața jocului? Mesaj de eroare?)
Currently the Demand cards are just (not very large) images with English text. This makes it harder to tell which region the cards are for, since the regions are translated but the cards are not: i.postimg.cc/65QM2pkZ/Blue-Skies-Demand-cards.png
This is especially problematic for languages that don't use Latin script, since the card images are pretty much gibberish if you can only read these kinds of characters: boardgamearena.com/translation?module_id=1308&source_locale=en_US&dest_locale=ja_JP&find=Midwest. You could try to use the colours, but even then red and orange may get mixed up.
The best solution would be to add tooltips with the texts and preferably a larger image as well. The King's Guild has a nice implementation: i.postimg.cc/mDjqs5NJ/The-King-s-Guild-card-tooltip.png • Care e browserul tău?
Mozilla Firefox 83.0
-
• Care parte din reguli nu a fost respectată de adaptarea BGA
Currently the Demand cards are just (not very large) images with English text. This makes it harder to tell which region the cards are for, since the regions are translated but the cards are not: i.postimg.cc/65QM2pkZ/Blue-Skies-Demand-cards.png
This is especially problematic for languages that don't use Latin script, since the card images are pretty much gibberish if you can only read these kinds of characters: boardgamearena.com/translation?module_id=1308&source_locale=en_US&dest_locale=ja_JP&find=Midwest. You could try to use the colours, but even then red and orange may get mixed up.
The best solution would be to add tooltips with the texts and preferably a larger image as well. The King's Guild has a nice implementation: i.postimg.cc/mDjqs5NJ/The-King-s-Guild-card-tooltip.png -
• Se observă frauda când derulați reluarea? Dacă da, la a câta mutare?
• Care e browserul tău?
Mozilla Firefox 83.0
-
• Care a fost acțiunea pe care ai vrut să o faci?
Currently the Demand cards are just (not very large) images with English text. This makes it harder to tell which region the cards are for, since the regions are translated but the cards are not: i.postimg.cc/65QM2pkZ/Blue-Skies-Demand-cards.png
This is especially problematic for languages that don't use Latin script, since the card images are pretty much gibberish if you can only read these kinds of characters: boardgamearena.com/translation?module_id=1308&source_locale=en_US&dest_locale=ja_JP&find=Midwest. You could try to use the colours, but even then red and orange may get mixed up.
The best solution would be to add tooltips with the texts and preferably a larger image as well. The King's Guild has a nice implementation: i.postimg.cc/mDjqs5NJ/The-King-s-Guild-card-tooltip.png -
• Ce ai făcut de ai produs această reacție/eroare?
-
• Ce se întâmplă atunci când vrei să faci asta (apare o eroare, un mesaj din partea jocului in partea de sus a ecranului, ...)?
• Care e browserul tău?
Mozilla Firefox 83.0
-
• În ce etapă a jocului a apărut eroarea (care era instrucțiunea din acel moment) ?
Currently the Demand cards are just (not very large) images with English text. This makes it harder to tell which region the cards are for, since the regions are translated but the cards are not: i.postimg.cc/65QM2pkZ/Blue-Skies-Demand-cards.png
This is especially problematic for languages that don't use Latin script, since the card images are pretty much gibberish if you can only read these kinds of characters: boardgamearena.com/translation?module_id=1308&source_locale=en_US&dest_locale=ja_JP&find=Midwest. You could try to use the colours, but even then red and orange may get mixed up.
The best solution would be to add tooltips with the texts and preferably a larger image as well. The King's Guild has a nice implementation: i.postimg.cc/mDjqs5NJ/The-King-s-Guild-card-tooltip.png -
• Ce se întâmplă atunci când vrei să acționezi în joc (apare o eroare, un mesaj din partea jocului in partea de sus a ecranului, ...)?
• Care e browserul tău?
Mozilla Firefox 83.0
-
• Descrieți, vă rugăm, problema de afișaj. Dacă ai o captură de ecran cu acest bug (ceea ce îți sugerăm), poți folosi Imgur.com pentru încărcarea imaginii și pentru a pune link-ul aici.
Currently the Demand cards are just (not very large) images with English text. This makes it harder to tell which region the cards are for, since the regions are translated but the cards are not: i.postimg.cc/65QM2pkZ/Blue-Skies-Demand-cards.png
This is especially problematic for languages that don't use Latin script, since the card images are pretty much gibberish if you can only read these kinds of characters: boardgamearena.com/translation?module_id=1308&source_locale=en_US&dest_locale=ja_JP&find=Midwest. You could try to use the colours, but even then red and orange may get mixed up.
The best solution would be to add tooltips with the texts and preferably a larger image as well. The King's Guild has a nice implementation: i.postimg.cc/mDjqs5NJ/The-King-s-Guild-card-tooltip.png • Care e browserul tău?
Mozilla Firefox 83.0
-
• Va rugam copiati/lipiti textul afisat in engleza in locul limbii dumneavoastra. Dacă ai o captură de ecran cu acest bug (ceea ce îți sugerăm), poți folosi Imgur.com pentru încărcarea imaginii și pentru a pune link-ul aici.
Currently the Demand cards are just (not very large) images with English text. This makes it harder to tell which region the cards are for, since the regions are translated but the cards are not: i.postimg.cc/65QM2pkZ/Blue-Skies-Demand-cards.png
This is especially problematic for languages that don't use Latin script, since the card images are pretty much gibberish if you can only read these kinds of characters: boardgamearena.com/translation?module_id=1308&source_locale=en_US&dest_locale=ja_JP&find=Midwest. You could try to use the colours, but even then red and orange may get mixed up.
The best solution would be to add tooltips with the texts and preferably a larger image as well. The King's Guild has a nice implementation: i.postimg.cc/mDjqs5NJ/The-King-s-Guild-card-tooltip.png -
• Este textul acesta disponibil în sistemul de traduceri? Dacă da, a fost tradus mai recent de 24 de ore?
• Care e browserul tău?
Mozilla Firefox 83.0
-
• Vă rugăm să explicați sugestia exact și concis, astfel încât să fie cât mai ușor de înțeles.
Currently the Demand cards are just (not very large) images with English text. This makes it harder to tell which region the cards are for, since the regions are translated but the cards are not: i.postimg.cc/65QM2pkZ/Blue-Skies-Demand-cards.png
This is especially problematic for languages that don't use Latin script, since the card images are pretty much gibberish if you can only read these kinds of characters: boardgamearena.com/translation?module_id=1308&source_locale=en_US&dest_locale=ja_JP&find=Midwest. You could try to use the colours, but even then red and orange may get mixed up.
The best solution would be to add tooltips with the texts and preferably a larger image as well. The King's Guild has a nice implementation: i.postimg.cc/mDjqs5NJ/The-King-s-Guild-card-tooltip.png • Care e browserul tău?
Mozilla Firefox 83.0
Raportează istoric
Since they just have the same name in Dutch, I can't tell without switching my language. And I'll have a hard time finding my way back if I switch to Japanese. :)
Adaugă ceva la acest raport
- Alt identificator de masă / de mutare
- A rezolvat F5 problema?
- Această problemă a apărut de mai multe ori? De fiecare dată? Ocazional?
- Dacă ai o captură de ecran cu acest bug (ceea ce îți sugerăm), poți folosi Imgur.com pentru încărcarea imaginii și pentru a pune link-ul aici.
