#29429: "Some log messages displayed in other player's language (with English inter-mixed)"
Despre ce este vorba acest raport?
Ce s-a întâmplat? Te rugăm alege de mai jos
Ce s-a întâmplat? Te rugăm alege de mai jos
Verificați dacă există deja un raport privind același subiect
Dacă da, te rugăm VOTEAZĂ pentru acest raport. Rapoartele cu cele mai multe voturi au PRIORITATE!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Descriere detaliată
-
• Te rugăm copiază/lipeşte mesajul erorii pe care îl vezi pe ecran, dacă apare vreunul.
In Table № 129061210 my opponent's language was Japanese, (mine are en, fr) and I saw several log messages displayed in Japanese, e.g. at move 14, move 20, move 83. This is true even when doing a replay (from the viewpoint of either player). The frequent one (e.g. at move 14) is the one that in English would be
{player} set a fruit Bonus Token on the board
but what is displayed is
{player}はfruitのボーナストークンを配置した
i.e. with "fruit" untranslated (also saw "flower" in one of the Japanese messages, and presumably "leaf" would do the same thing). The other was the one that would display in English as
{player}placed 1 House(s) on the board and scored 7 Prestige Point(s)
but was displayed as
{player}はクランハウスを1つ配置し、7 勝利点を獲得した -
• Explică, te rugăm, ce ai vrut să faci, ce ai făcut, și ce s-a întâmplat
Yes: the first one is in there as "%s set a %s Bonus Token on the board", and "leaf", "fruit", and "flower" are in the system as well.
• Care e browserul tău?
Firefox 80.0.1
-
• Va rugam copiati/lipiti textul afisat in engleza in locul limbii dumneavoastra. Daca aveti un screenshot pentru acest bug (o practica buna), puteti folosi un servise the host pentru poze la alegerea dumneavoastra (snipboard.io for example) pentru a incarca si a copia/lipi linkul aici. Este textul acesta disponibil în sistemul de traduceri? Dacă da, a fost tradus mai recent de 24 de ore?
In Table № 129061210 my opponent's language was Japanese, (mine are en, fr) and I saw several log messages displayed in Japanese, e.g. at move 14, move 20, move 83. This is true even when doing a replay (from the viewpoint of either player). The frequent one (e.g. at move 14) is the one that in English would be
{player} set a fruit Bonus Token on the board
but what is displayed is
{player}はfruitのボーナストークンを配置した
i.e. with "fruit" untranslated (also saw "flower" in one of the Japanese messages, and presumably "leaf" would do the same thing). The other was the one that would display in English as
{player}placed 1 House(s) on the board and scored 7 Prestige Point(s)
but was displayed as
{player}はクランハウスを1つ配置し、7 勝利点を獲得した • Care e browserul tău?
Firefox 80.0.1
-
• Vă rugăm să explicați sugestia exact și concis, astfel încât să fie cât mai ușor de înțeles.
In Table № 129061210 my opponent's language was Japanese, (mine are en, fr) and I saw several log messages displayed in Japanese, e.g. at move 14, move 20, move 83. This is true even when doing a replay (from the viewpoint of either player). The frequent one (e.g. at move 14) is the one that in English would be
{player} set a fruit Bonus Token on the board
but what is displayed is
{player}はfruitのボーナストークンを配置した
i.e. with "fruit" untranslated (also saw "flower" in one of the Japanese messages, and presumably "leaf" would do the same thing). The other was the one that would display in English as
{player}placed 1 House(s) on the board and scored 7 Prestige Point(s)
but was displayed as
{player}はクランハウスを1つ配置し、7 勝利点を獲得した • Care e browserul tău?
Firefox 80.0.1
-
• Ce a fost afișat pe ecran atunci când ai fost blocat (Ecran gol? O parte din interfața jocului? Mesaj de eroare?)
In Table № 129061210 my opponent's language was Japanese, (mine are en, fr) and I saw several log messages displayed in Japanese, e.g. at move 14, move 20, move 83. This is true even when doing a replay (from the viewpoint of either player). The frequent one (e.g. at move 14) is the one that in English would be
{player} set a fruit Bonus Token on the board
but what is displayed is
{player}はfruitのボーナストークンを配置した
i.e. with "fruit" untranslated (also saw "flower" in one of the Japanese messages, and presumably "leaf" would do the same thing). The other was the one that would display in English as
{player}placed 1 House(s) on the board and scored 7 Prestige Point(s)
but was displayed as
{player}はクランハウスを1つ配置し、7 勝利点を獲得した • Care e browserul tău?
Firefox 80.0.1
-
• Care parte din reguli nu a fost respectată de adaptarea BGA
In Table № 129061210 my opponent's language was Japanese, (mine are en, fr) and I saw several log messages displayed in Japanese, e.g. at move 14, move 20, move 83. This is true even when doing a replay (from the viewpoint of either player). The frequent one (e.g. at move 14) is the one that in English would be
{player} set a fruit Bonus Token on the board
but what is displayed is
{player}はfruitのボーナストークンを配置した
i.e. with "fruit" untranslated (also saw "flower" in one of the Japanese messages, and presumably "leaf" would do the same thing). The other was the one that would display in English as
{player}placed 1 House(s) on the board and scored 7 Prestige Point(s)
but was displayed as
{player}はクランハウスを1つ配置し、7 勝利点を獲得した -
• Se observă frauda când derulați reluarea? Dacă da, la a câta mutare?
Yes: the first one is in there as "%s set a %s Bonus Token on the board", and "leaf", "fruit", and "flower" are in the system as well.
• Care e browserul tău?
Firefox 80.0.1
-
• Care a fost acțiunea pe care ai vrut să o faci?
In Table № 129061210 my opponent's language was Japanese, (mine are en, fr) and I saw several log messages displayed in Japanese, e.g. at move 14, move 20, move 83. This is true even when doing a replay (from the viewpoint of either player). The frequent one (e.g. at move 14) is the one that in English would be
{player} set a fruit Bonus Token on the board
but what is displayed is
{player}はfruitのボーナストークンを配置した
i.e. with "fruit" untranslated (also saw "flower" in one of the Japanese messages, and presumably "leaf" would do the same thing). The other was the one that would display in English as
{player}placed 1 House(s) on the board and scored 7 Prestige Point(s)
but was displayed as
{player}はクランハウスを1つ配置し、7 勝利点を獲得した -
• Ce ai făcut de ai produs această reacție/eroare?
Yes: the first one is in there as "%s set a %s Bonus Token on the board", and "leaf", "fruit", and "flower" are in the system as well.
-
• Ce se întâmplă atunci când vrei să faci asta (apare o eroare, un mesaj din partea jocului in partea de sus a ecranului, ...)?
• Care e browserul tău?
Firefox 80.0.1
-
• În ce etapă a jocului a apărut eroarea (care era instrucțiunea din acel moment) ?
In Table № 129061210 my opponent's language was Japanese, (mine are en, fr) and I saw several log messages displayed in Japanese, e.g. at move 14, move 20, move 83. This is true even when doing a replay (from the viewpoint of either player). The frequent one (e.g. at move 14) is the one that in English would be
{player} set a fruit Bonus Token on the board
but what is displayed is
{player}はfruitのボーナストークンを配置した
i.e. with "fruit" untranslated (also saw "flower" in one of the Japanese messages, and presumably "leaf" would do the same thing). The other was the one that would display in English as
{player}placed 1 House(s) on the board and scored 7 Prestige Point(s)
but was displayed as
{player}はクランハウスを1つ配置し、7 勝利点を獲得した -
• Ce se întâmplă atunci când vrei să acționezi în joc (apare o eroare, un mesaj din partea jocului in partea de sus a ecranului, ...)?
Yes: the first one is in there as "%s set a %s Bonus Token on the board", and "leaf", "fruit", and "flower" are in the system as well.
• Care e browserul tău?
Firefox 80.0.1
-
• Descrieți, vă rugăm, problema de afișaj. Daca aveti un screenshot pentru acest bug (o practica buna), puteti folosi un servise the host pentru poze la alegerea dumneavoastra (snipboard.io for example) pentru a incarca si a copia/lipi linkul aici.
In Table № 129061210 my opponent's language was Japanese, (mine are en, fr) and I saw several log messages displayed in Japanese, e.g. at move 14, move 20, move 83. This is true even when doing a replay (from the viewpoint of either player). The frequent one (e.g. at move 14) is the one that in English would be
{player} set a fruit Bonus Token on the board
but what is displayed is
{player}はfruitのボーナストークンを配置した
i.e. with "fruit" untranslated (also saw "flower" in one of the Japanese messages, and presumably "leaf" would do the same thing). The other was the one that would display in English as
{player}placed 1 House(s) on the board and scored 7 Prestige Point(s)
but was displayed as
{player}はクランハウスを1つ配置し、7 勝利点を獲得した • Care e browserul tău?
Firefox 80.0.1
-
• Va rugam copiati/lipiti textul afisat in engleza in locul limbii dumneavoastra. Daca aveti un screenshot pentru acest bug (o practica buna), puteti folosi un servise the host pentru poze la alegerea dumneavoastra (snipboard.io for example) pentru a incarca si a copia/lipi linkul aici. Este textul acesta disponibil în sistemul de traduceri? Dacă da, a fost tradus mai recent de 24 de ore?
In Table № 129061210 my opponent's language was Japanese, (mine are en, fr) and I saw several log messages displayed in Japanese, e.g. at move 14, move 20, move 83. This is true even when doing a replay (from the viewpoint of either player). The frequent one (e.g. at move 14) is the one that in English would be
{player} set a fruit Bonus Token on the board
but what is displayed is
{player}はfruitのボーナストークンを配置した
i.e. with "fruit" untranslated (also saw "flower" in one of the Japanese messages, and presumably "leaf" would do the same thing). The other was the one that would display in English as
{player}placed 1 House(s) on the board and scored 7 Prestige Point(s)
but was displayed as
{player}はクランハウスを1つ配置し、7 勝利点を獲得した • Care e browserul tău?
Firefox 80.0.1
-
• Vă rugăm să explicați sugestia exact și concis, astfel încât să fie cât mai ușor de înțeles.
In Table № 129061210 my opponent's language was Japanese, (mine are en, fr) and I saw several log messages displayed in Japanese, e.g. at move 14, move 20, move 83. This is true even when doing a replay (from the viewpoint of either player). The frequent one (e.g. at move 14) is the one that in English would be
{player} set a fruit Bonus Token on the board
but what is displayed is
{player}はfruitのボーナストークンを配置した
i.e. with "fruit" untranslated (also saw "flower" in one of the Japanese messages, and presumably "leaf" would do the same thing). The other was the one that would display in English as
{player}placed 1 House(s) on the board and scored 7 Prestige Point(s)
but was displayed as
{player}はクランハウスを1つ配置し、7 勝利点を獲得した • Care e browserul tău?
Firefox 80.0.1
Raportează istoric
imgur.com/a/o14HlVw
%s placed %d House(s) on the board and earned %d Prestige Point(s)
My results have been translated (A.), but the results of other players remain untranslated (B.).
boardgamearena.com/6/smallislands?table=178724125
Adaugă ceva la acest raport
- Alt identificator de masă / de mutare
- A rezolvat F5 problema?
- Această problemă a apărut de mai multe ori? De fiecare dată? Ocazional?
- Daca aveti un screenshot pentru acest bug (o practica buna), puteti folosi un servise the host pentru poze la alegerea dumneavoastra (snipboard.io for example) pentru a incarca si a copia/lipi linkul aici.
