#153770: "some strings could be improved for better translation"
Despre ce este vorba acest raport?
Ce s-a întâmplat? Te rugăm alege de mai jos
Ce s-a întâmplat? Te rugăm alege de mai jos
Verificați dacă există deja un raport privind același subiect
Dacă da, te rugăm VOTEAZĂ pentru acest raport. Rapoartele cu cele mai multe voturi au PRIORITATE!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Descriere detaliată
-
• Te rugăm copiază/lipeşte mesajul erorii pe care îl vezi pe ecran, dacă apare vreunul.
Currently, some strings are used to describe actions in both 1st and 3rd person. This is a problem because translators don't know if the string is for 1st or 3rd person (or both, as in this case). If they translate it for both, some words in the sentence can be different depending on whether it's in 1st or 3rd person, making the expression confusing/hard to read. (This is at least the case for German, and I imagine this is an issue in other languages too.)
Please make separate strings for actions in 1st or 3rd person.
The following strings are affected:
must move
must move and may pass the water bottle
must relay
must wheel
and may pass the water bottle -
• Explică, te rugăm, ce ai vrut să faci, ce ai făcut, și ce s-a întâmplat
• Care e browserul tău?
Mozilla v5
-
• Va rugam copiati/lipiti textul afisat in engleza in locul limbii dumneavoastra. Dacă ai o captură de ecran cu acest bug (ceea ce îți sugerăm), poți folosi Imgur.com pentru încărcarea imaginii și pentru a pune link-ul aici.
Currently, some strings are used to describe actions in both 1st and 3rd person. This is a problem because translators don't know if the string is for 1st or 3rd person (or both, as in this case). If they translate it for both, some words in the sentence can be different depending on whether it's in 1st or 3rd person, making the expression confusing/hard to read. (This is at least the case for German, and I imagine this is an issue in other languages too.)
Please make separate strings for actions in 1st or 3rd person.
The following strings are affected:
must move
must move and may pass the water bottle
must relay
must wheel
and may pass the water bottle -
• Este textul acesta disponibil în sistemul de traduceri? Dacă da, a fost tradus mai recent de 24 de ore?
• Care e browserul tău?
Mozilla v5
-
• Vă rugăm să explicați sugestia exact și concis, astfel încât să fie cât mai ușor de înțeles.
Currently, some strings are used to describe actions in both 1st and 3rd person. This is a problem because translators don't know if the string is for 1st or 3rd person (or both, as in this case). If they translate it for both, some words in the sentence can be different depending on whether it's in 1st or 3rd person, making the expression confusing/hard to read. (This is at least the case for German, and I imagine this is an issue in other languages too.)
Please make separate strings for actions in 1st or 3rd person.
The following strings are affected:
must move
must move and may pass the water bottle
must relay
must wheel
and may pass the water bottle • Care e browserul tău?
Mozilla v5
-
• Ce a fost afișat pe ecran atunci când ai fost blocat (Ecran gol? O parte din interfața jocului? Mesaj de eroare?)
Currently, some strings are used to describe actions in both 1st and 3rd person. This is a problem because translators don't know if the string is for 1st or 3rd person (or both, as in this case). If they translate it for both, some words in the sentence can be different depending on whether it's in 1st or 3rd person, making the expression confusing/hard to read. (This is at least the case for German, and I imagine this is an issue in other languages too.)
Please make separate strings for actions in 1st or 3rd person.
The following strings are affected:
must move
must move and may pass the water bottle
must relay
must wheel
and may pass the water bottle • Care e browserul tău?
Mozilla v5
-
• Care parte din reguli nu a fost respectată de adaptarea BGA
Currently, some strings are used to describe actions in both 1st and 3rd person. This is a problem because translators don't know if the string is for 1st or 3rd person (or both, as in this case). If they translate it for both, some words in the sentence can be different depending on whether it's in 1st or 3rd person, making the expression confusing/hard to read. (This is at least the case for German, and I imagine this is an issue in other languages too.)
Please make separate strings for actions in 1st or 3rd person.
The following strings are affected:
must move
must move and may pass the water bottle
must relay
must wheel
and may pass the water bottle -
• Se observă frauda când derulați reluarea? Dacă da, la a câta mutare?
• Care e browserul tău?
Mozilla v5
-
• Care a fost acțiunea pe care ai vrut să o faci?
Currently, some strings are used to describe actions in both 1st and 3rd person. This is a problem because translators don't know if the string is for 1st or 3rd person (or both, as in this case). If they translate it for both, some words in the sentence can be different depending on whether it's in 1st or 3rd person, making the expression confusing/hard to read. (This is at least the case for German, and I imagine this is an issue in other languages too.)
Please make separate strings for actions in 1st or 3rd person.
The following strings are affected:
must move
must move and may pass the water bottle
must relay
must wheel
and may pass the water bottle -
• Ce ai făcut de ai produs această reacție/eroare?
-
• Ce se întâmplă atunci când vrei să faci asta (apare o eroare, un mesaj din partea jocului in partea de sus a ecranului, ...)?
• Care e browserul tău?
Mozilla v5
-
• În ce etapă a jocului a apărut eroarea (care era instrucțiunea din acel moment) ?
Currently, some strings are used to describe actions in both 1st and 3rd person. This is a problem because translators don't know if the string is for 1st or 3rd person (or both, as in this case). If they translate it for both, some words in the sentence can be different depending on whether it's in 1st or 3rd person, making the expression confusing/hard to read. (This is at least the case for German, and I imagine this is an issue in other languages too.)
Please make separate strings for actions in 1st or 3rd person.
The following strings are affected:
must move
must move and may pass the water bottle
must relay
must wheel
and may pass the water bottle -
• Ce se întâmplă atunci când vrei să acționezi în joc (apare o eroare, un mesaj din partea jocului in partea de sus a ecranului, ...)?
• Care e browserul tău?
Mozilla v5
-
• Descrieți, vă rugăm, problema de afișaj. Dacă ai o captură de ecran cu acest bug (ceea ce îți sugerăm), poți folosi Imgur.com pentru încărcarea imaginii și pentru a pune link-ul aici.
Currently, some strings are used to describe actions in both 1st and 3rd person. This is a problem because translators don't know if the string is for 1st or 3rd person (or both, as in this case). If they translate it for both, some words in the sentence can be different depending on whether it's in 1st or 3rd person, making the expression confusing/hard to read. (This is at least the case for German, and I imagine this is an issue in other languages too.)
Please make separate strings for actions in 1st or 3rd person.
The following strings are affected:
must move
must move and may pass the water bottle
must relay
must wheel
and may pass the water bottle • Care e browserul tău?
Mozilla v5
-
• Va rugam copiati/lipiti textul afisat in engleza in locul limbii dumneavoastra. Dacă ai o captură de ecran cu acest bug (ceea ce îți sugerăm), poți folosi Imgur.com pentru încărcarea imaginii și pentru a pune link-ul aici.
Currently, some strings are used to describe actions in both 1st and 3rd person. This is a problem because translators don't know if the string is for 1st or 3rd person (or both, as in this case). If they translate it for both, some words in the sentence can be different depending on whether it's in 1st or 3rd person, making the expression confusing/hard to read. (This is at least the case for German, and I imagine this is an issue in other languages too.)
Please make separate strings for actions in 1st or 3rd person.
The following strings are affected:
must move
must move and may pass the water bottle
must relay
must wheel
and may pass the water bottle -
• Este textul acesta disponibil în sistemul de traduceri? Dacă da, a fost tradus mai recent de 24 de ore?
• Care e browserul tău?
Mozilla v5
-
• Vă rugăm să explicați sugestia exact și concis, astfel încât să fie cât mai ușor de înțeles.
Currently, some strings are used to describe actions in both 1st and 3rd person. This is a problem because translators don't know if the string is for 1st or 3rd person (or both, as in this case). If they translate it for both, some words in the sentence can be different depending on whether it's in 1st or 3rd person, making the expression confusing/hard to read. (This is at least the case for German, and I imagine this is an issue in other languages too.)
Please make separate strings for actions in 1st or 3rd person.
The following strings are affected:
must move
must move and may pass the water bottle
must relay
must wheel
and may pass the water bottle • Care e browserul tău?
Mozilla v5
Raportează istoric
Adaugă ceva la acest raport
- Alt identificator de masă / de mutare
- A rezolvat F5 problema?
- Această problemă a apărut de mai multe ori? De fiecare dată? Ocazional?
- Dacă ai o captură de ecran cu acest bug (ceea ce îți sugerăm), poți folosi Imgur.com pentru încărcarea imaginii și pentru a pune link-ul aici.
