#141795: "Task flavor texts are not translatable"
Despre ce este vorba acest raport?
Ce s-a întâmplat? Te rugăm alege de mai jos
Ce s-a întâmplat? Te rugăm alege de mai jos
Verificați dacă există deja un raport privind același subiect
Dacă da, te rugăm VOTEAZĂ pentru acest raport. Rapoartele cu cele mai multe voturi au PRIORITATE!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Descriere detaliată
-
• Te rugăm copiază/lipeşte mesajul erorii pe care îl vezi pe ecran, dacă apare vreunul.
Comb the broom, Marinate the marzipan, and etc.
-
• Explică, te rugăm, ce ai vrut să faci, ce ai făcut, și ce s-a întâmplat
No
• Care e browserul tău?
Google Chrome v129
-
• Va rugam copiati/lipiti textul afisat in engleza in locul limbii dumneavoastra. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here. Este textul acesta disponibil în sistemul de traduceri? Dacă da, a fost tradus mai recent de 24 de ore?
Comb the broom, Marinate the marzipan, and etc.
• Care e browserul tău?
Google Chrome v129
-
• Vă rugăm să explicați sugestia exact și concis, astfel încât să fie cât mai ușor de înțeles.
Comb the broom, Marinate the marzipan, and etc.
• Care e browserul tău?
Google Chrome v129
-
• Ce a fost afișat pe ecran atunci când ai fost blocat (Ecran gol? O parte din interfața jocului? Mesaj de eroare?)
Comb the broom, Marinate the marzipan, and etc.
• Care e browserul tău?
Google Chrome v129
-
• Care parte din reguli nu a fost respectată de adaptarea BGA
Comb the broom, Marinate the marzipan, and etc.
-
• Se observă frauda când derulați reluarea? Dacă da, la a câta mutare?
No
• Care e browserul tău?
Google Chrome v129
-
• Care a fost acțiunea pe care ai vrut să o faci?
Comb the broom, Marinate the marzipan, and etc.
-
• Ce ai făcut de ai produs această reacție/eroare?
No
-
• Ce se întâmplă atunci când vrei să faci asta (apare o eroare, un mesaj din partea jocului in partea de sus a ecranului, ...)?
• Care e browserul tău?
Google Chrome v129
-
• În ce etapă a jocului a apărut eroarea (care era instrucțiunea din acel moment) ?
Comb the broom, Marinate the marzipan, and etc.
-
• Ce se întâmplă atunci când vrei să acționezi în joc (apare o eroare, un mesaj din partea jocului in partea de sus a ecranului, ...)?
No
• Care e browserul tău?
Google Chrome v129
-
• Descrieți, vă rugăm, problema de afișaj. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here.
Comb the broom, Marinate the marzipan, and etc.
• Care e browserul tău?
Google Chrome v129
-
• Va rugam copiati/lipiti textul afisat in engleza in locul limbii dumneavoastra. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here. Este textul acesta disponibil în sistemul de traduceri? Dacă da, a fost tradus mai recent de 24 de ore?
Comb the broom, Marinate the marzipan, and etc.
• Care e browserul tău?
Google Chrome v129
-
• Vă rugăm să explicați sugestia exact și concis, astfel încât să fie cât mai ușor de înțeles.
Comb the broom, Marinate the marzipan, and etc.
• Care e browserul tău?
Google Chrome v129
Raportează istoric
The untap is from a redundant feature. I have removed that reference.
What do you mean by ambiguous? Sounds like a context might be required...
Do you mean it should be Place X dice ?
Maybe, or maybe not. It depends on the translator and the text.
- The untap is from a redundant feature. I have removed that reference.
Thanks.
- What do you mean by ambiguous? Sounds like a context might be required...
'TASK: Place 3 dice<br />WAKEUP: Remove these dice to claim 2 cookies.'
This does not imply 3 dice must be a three of a kind.
Same for 'TASK: Place 4 dice<br />WAKEUP: Remove these dice to claim 2 cookies.'.
This does not imply 4 dice must be a set of two pairs.
I am not going to add the flavour text to the translation.
Thanks for the report. Very sharp eyes.
Adaugă ceva la acest raport
- Alt identificator de masă / de mutare
- A rezolvat F5 problema?
- Această problemă a apărut de mai multe ori? De fiecare dată? Ocazional?
- If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here.
